SBS German - SBS Deutsch-logo

SBS German - SBS Deutsch

SBS (Australia)

Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and German-speaking Australians. - Nachrichten und Geschichten aus unserer deutschsprachigen Community in Australien, in deutscher Sprache.

Location:

Sydney, NSW

Description:

Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and German-speaking Australians. - Nachrichten und Geschichten aus unserer deutschsprachigen Community in Australien, in deutscher Sprache.

Language:

Multilingual

Contact:

SBS Radio Sydney Locked Bag 028 Crows Nest NSW 1585 Australia (02) 9430 2828


Episodes
Ask host to enable sharing for playback control

Meldungen des Tages, Freitag 19.04.24

4/19/2024
Hat Israel wirklich Ziele im Iran angegriffen? / Prozess gegen den früheren US-Präsidenten Donald Trump wegen Vertuschung einer Schweigegeldzahlung könnte am Montag beginnen/ Bundeskanzler Scholz bezeichnet russische Spionage in Deutschland als nicht hinnehmbar/ einem Teenager droht eine mögliche lebenslange Haftstrafe wegen Terrorismus/ der neue deutsche Meister Leverkusen erreicht auch das Halbfinale der Europa League

Duration:00:04:46

Ask host to enable sharing for playback control

Neuer Leiter der Handelskammer

4/19/2024
Die Deutschen Auslandshandelskammern beraten, unterstützen und vertreten deutsche Unternehmen weltweit. In Australien steht jetzt Marko Walde an die Spitze der German-Australian Chamber of Industry and Commerce.

Duration:00:14:42

Ask host to enable sharing for playback control

“There's a big difference between Bitcoin and crypto” - "Ich mache einen großen Unterschied zwischen Bitcoin und Crypto"

4/18/2024
Maximilian Kalkhof came to Sydney because of love after the pandemic. In return, the former “World” reporter quit his job and life in Kreuzburg and moved to Bondi Beach. In Australia, he works for a communications tech company, but his love of writing never let go of him. He has now set up a crypto newsletter where readers can learn everything about the digital currencies that have been turning our financial market upside down for several years. - Maximilian Kalkhof kam nach der Pandemie wegen der Liebe nach Sydney. Dafür hängte der frühere „Welt“-Reporter Job und Leben in Kreuzburg an den Nagel und zog nach Bondi Beach. In Australien arbeitet er für eine Kommunikations-Tech-Firma, doch die Liebe zum Schreiben ließ ihn nicht los. Nun hat er einen Krypto-Newsletter auf die Beine gestellt, bei dem Leserinnen und Leser alles über die digitalen Währungen erfahren können, die seit einigen Jahren unseren Finanzmarkt auf den Kopf stellen.

Duration:00:15:05

Ask host to enable sharing for playback control

Indigenous businesses strengthen Australia's economy - Indigene Unternehmen stärken Australiens Wirtschaft

4/18/2024
The contribution of indigenous people to Australia's economic performance is often overlooked. A new study shows that the value amounts to an impressive 16 billion dollars and that indigenous companies employ almost 120,000 people. - Der Beitrag von indigenen Menschen zur Wirtschaftsleistung Australien wird oft übersehen. Jetzt belegt eine neue Untersuchung, dass sich der Wert auf stolze 16 Milliarden Dollar beläuft und indigene Unternehmen fast 120.000 Menschen beschäftigen.

Duration:00:06:53

Ask host to enable sharing for playback control

Meldungen des Tages, Donnerstag 18.04.24

4/18/2024
Nestlé steht wegen Zuckerzusatz in seiner Babynahrung in Entwicklungs- und Schwellenländern in der Kritik / Spionageaffäre sorgt für hitzige Diskussionen im österreichischen Nationalrat / Tesla legt Aktionären erneut milliardenschweres Gehaltspaket für Elon Musk vor / Niedergestochener Bischof verzeiht jugendlichem Angreifer / Weiterer Whistleblower sagt vor US-Kongress gegen Boeing aus / Netanyahu sagt Israel werde selbst über Reaktion nach Irans Angriff entscheiden / Kritik an Vorbereitungen zur Ausrichtung der Olympischen Spiele 2032 in Brisbane

Duration:00:05:13

Ask host to enable sharing for playback control

Search for investors in Australia - Investorensuche in Australien

4/18/2024
Frankfurt - seat of the European Central Bank - likes to describe itself as the financial center of Europe and, thanks to its good flight connections in all directions, also as Germany's most international metropolis. The city wants to expand this position and is looking for investors from all over the world. Also from Australia. For this purpose, the International Marketing Organization of the Rhine-Main Region is opening a representative office at the premises of the Chamber of Commerce in Sydney. The opening was attended by Eric Menges, managing director of FrankfurtRheinMain. - Frankfurt - Sitz der Europäischen Zentralbank - bezeichnet sich gerne als das Finanzzentrum Europas und, Dank seiner guten Flugverbindungen in alle Himmelsrichtungen, auch als internationalste Metropole Deutschlands. Diese Stellung möchte die Stadt ausbauen und sucht Investoren aus aller Welt. Auch aus Australien. Zu diesem Zweck eröffnet die Internationale Marketing Organisation der Rhein-Main-Region eine Repräsentanz in den Räumlichkeiten der Außenhandelskammer in Sydney. Zur Eröffnung kam Eric Menges, Geschäftsführer von FrankfurtRheinMain.

Duration:00:09:32

Ask host to enable sharing for playback control

Meldungen des Tages, Mittwoch 17.04.24

4/17/2024
.

Duration:00:06:03

Ask host to enable sharing for playback control

Martu Rangers photograph rare marsupial mole - Martu Ranger fotografieren seltene Beutelmulle

4/16/2024
A mole with golden fur and relatively oversized digging claws, which is also a marsupial... These miraculous creatures live in central Australia and are rarely sighted by humans. Now indigenous rangers have succeeded in taking pictures of one of the animals up close. - Ein Maulwurf mit goldenem Fell und im Verhältnis übergroßen Grabeklauen, der zudem ein Beuteltier ist… Diese wundersamen Wesen Tiere leben im Zentrum Australiens und werden nur selten von Menschen gesichtet. Jetzt ist es indigenen Rangern gelungen, eines der Tiere aus der Nähe zu fotografieren.

Duration:00:06:45

Ask host to enable sharing for playback control

From police detective to crime author - Vom Kriminalhauptkommissar zum Krimi-Schriftsteller

4/16/2024
German crime writer Andreas Schnurbusch knows only too well that crime novels usually have very little to do with the reality of police work. After starting out as a police officer in Cologne, he studied criminology and joined the criminal investigation department. There he worked, among other things, in the areas of murder, drugs and human trafficking. At the end of his term of service, Schnurbusch began writing his crime novels and it was particularly important to him that they relfect as much as possible to the reality of real police work. - Dass Krimi-Romane mit der Realität von Polizeiarbeit meist recht wenig zu tun haben, weiß der deutsche Krimi-Autor Andreas Schnurbusch nur zu gut. Nach seinen Anfängen bei der Polizei in Köln als Schutzpolizist studierte er Kriminalistik und Kriminologie und ging zur Kriminalpolizei. Dort arbeitete er unter anderem im Bereich Mord-, Rauschgift- und Menschenhandel. Zum Ende seiner Dienstzeit begann Schnurbusch damit, seine Krimi-Romane zu schreiben und es war ihm vor allem ein Anliegen, dass diese sich so nah wie möglich an der Realität echter Polizeiarbeit bewegen.

Duration:00:18:31

Ask host to enable sharing for playback control

Meldungen des Tages, Dienstag 16.04.24

4/16/2024
.

Duration:00:05:22

Ask host to enable sharing for playback control

Knife attack on Bishop Mar Mari Emmanuel in Sydney: Background and Developments - Messerattacke auf Bischof Mar Mari Emmanuel in Sydney: Hintergründe und Entwicklungen

4/16/2024
On Monday evening at around 7pm local time, a bishop was attacked with a knife in a church in Sydney's west. A priest was also injured. The perpetrator is believed to be a 16-year-old youth. The police have categorised the attack as an "act of terrorism". The developments and background in the podcast. - Am Montag Abend gegen 19 Uhr Ortszeit wurde in einer Kirche im Westen Sydneys ein Bischof mit einem Messer angegriffen. Auch ein Priester wurde verletzt. Der Täter soll ein 16-jähriger Jugendlicher sein. Die Polizei stuft die Tat als "terroristischen Akt" ein. Die Entwicklungen und Hintergründe im Podcast.

Duration:00:10:32

Ask host to enable sharing for playback control

Bundesliga champions: Bayer 04 Leverkusen celebrates historic title - Erster Meistertitel: Bayer 04 Leverkusen schreibt Geschichte

4/16/2024
Bayer Leverkusen has won the German Bundesliga for the first time in history. This ends Bayern Munich's record run of eleven titles in a row. At the weekend, Leverkusen defeated Werder Bremen 5-0 in their own stadium, deciding that Leverkusen can no longer be displaced from the top of the table. SBS football expert Oli Kerbler flew from Melbourne to Leverkusen to be part of this historic day. - Erstmals in der Geschichte der Fußball Bundesliga hat Bayer Leverkusen die deutsche Meisterschaft gewonnen. Damit ist die Rekordserie von Bayern München mit elf Titeln in Folge beendet. Am Wochenende besiegten die Leverkusener im eigenen Stadion Werder Bremen mit 5-0. Damit stand fest: Leverkusen ist nicht mehr von der Tabellenspitze zu verdrängen. SBS Fußball-Experte Oli Kerbler ist von Melbourne nach Leverkusen geflogen, um an diesem historischen Tag mit dabei zu sein.

Duration:00:10:54

Ask host to enable sharing for playback control

Meldungen des Tages, Montag 15.04.24

4/15/2024
Bruce Lehrmann scheitert mit Verleumdungsklage / Internationale Warnungen und Verurteilungen zu Irans Angriff auf Israel / New South Wales sagt bis zu 18 Millionen Dollar für Untersuchung der Messerattacke von Bondi Junction zu / Post stellt nur noch alle zwei Tage Briefe zu / USA stärken internationale Hilfe für Sudan / Bayer Leverkusen fünf Tage vor Saisonschluss bereits Deutscher Meister

Duration:00:04:47

Ask host to enable sharing for playback control

Medical breakthrough: the first baby from a frozen embryo is now 40 years old - Medizinischer Durchbruch: Das erste Baby aus einem gefrorenen Embryo ist inzwischen 40 Jahre alt

4/14/2024
40 years ago, the first birth of a baby from a frozen embryo was announced in Melbourne. Since then, this medical breakthrough has given millions of parents another chance to have a child. - Vor 40 Jahren wurde in Melbourne die erste Geburt eines Babys bekannt gegeben, das aus einem tiefgefrorenen Embryo stammt. Der medizinische Durchbruch hat seitdem Millionen Eltern eine weitere Chance gegeben, sich den Kinderwunsch zu erfüllen.

Duration:00:06:00

Ask host to enable sharing for playback control

German Day and Film Festival in May - German Day und Filmfestival im Mai

4/12/2024
There are two important - German - events on the program in May. There is German Day on May 4, which is organized by the Goethe Institute and in which many other organizations of the German community participate. The popular German Film Festival is back right after that. The Goethe Institute also has a hand in this regard. Christoph Mücher, Director of the Goethe Institute, provides information about both events. - Im Mai stehen zwei wichtige - deutsche - Veranstaltungen auf dem Programm. Da ist einmal der German Day am 4. Mai, den das Goethe Institut veranstaltet und an dem viele andere Organisationen der deutschen Gemeinde teilnehmen. Gleich danach kommt auch wieder das beliebte Festival des Deutschen Films. Auch da hat das Goethe Institut eine Hand im Spiel. Christoph Mücher, Leiter des Goethe Instituts, informiert über beide Ereignisse.

Duration:00:08:28

Ask host to enable sharing for playback control

Economy of the future - Wirtschaft der Zukunft

4/12/2024
Australia wants to eliminate 80 percent of its CO2 emissions by 2030. Achieving this requires a gigantic energy transformation and a conversion of industrial production to so-called 'green goods. ' To this end, the government has now passed a law under the powerful title 'A Future Made in Australia. ' Financial expert Dr. Klaus Wiegel analyses whether these plans are realistic or just wishful thinking. - Bis zum Jahr 2030 möchte Australien 80 Prozent seines CO2 Ausstoßes abschaffen. Um das zu erreichen, braucht es eines gigantischen Energiewandels und einer Umstellung der industriellen Produktion auf sogenannte 'grüne Waren'. Dazu hat die Regierung nun ein Gesetz unter dem schlagkräftigen Titel 'A Future Made in Australia' vorgesellt. Finanzexperte Dr. Klaus Wiegel analysiert, ob diese Pläne realistisch sind, oder nur Wunschdenken.

Duration:00:07:52

Ask host to enable sharing for playback control

Expert for an active retirement - Experte für einen aktiven Ruhestand

4/11/2024
We will all reach retirement age at some point. For many, the question arises: Will I have nothing to do? Don't I still need something to do? What will keep me fit and healthy? Austrian author and podcast producer Richard Kaan specialises in these topics. Richard is also a frequent visitor to Australia and has close ties to Down Under, as he tells us in this interview. - Wir alle kommen irgendwann ins Rentenalter. Für viele stellt sich die Frage: Habe ich dann nichts mehr zu tun? Brauche ich nicht auch weiterhin eine Aufgabe? Was hält mich fit und gesund? Der österreichische Autor und Podcast-Produzent Richard Kaan hat sich genau auf diese Themen spezialisiert. Richard ist auch häufig in Australien und hat eine enge Bindung nach Down Under, wie er uns im Interview berichtet.

Duration:00:19:57

Ask host to enable sharing for playback control

Meldungen des Tages, Donnerstag 11.04.24

4/11/2024
Albanese bestätigt Erwägung der Regierung den Staat Palästina anzuerkennen / Vereinigte Staaten prüfen Spionagevorwürfe gegen Julian Assange fallenzulassen / Lufthansa setzt nach Spannungen im Nahen Osten Flüge nach Teheran aus / Neue Partnerschaft zwischen Australien, Japan und USA soll neues Raketen-Abwehrsystem entwickeln / Angehörige von Hamas-Führer bei Luftangriff getötet / EU-Parlament stimmt verschärften Asylregeln zu / Dortmund verliert im Viertelfinal-Hinspiel der Champions League bei Atletico Madrid

Duration:00:03:51

Ask host to enable sharing for playback control

New citizens for the country - Neue Bürger:innen für das Land

4/11/2024
German citizenship is in demand again. The latest example is the naturalization of 20 Australians in one fell swoop at a ceremony at the Goethe Institute in Sydney. Recipients of citizenship also include numerous young descendants of Jewish ancestors who were expelled from their homes by the Nazis. Consul General Felix Schwarz underlines that he is particularly pleased with this naturalization ceremony. - Die deutsche Staatsbürgerschaft ist wieder begehrt. Jüngstes Beispiel ist die Einbürgerung von 20 Australiern auf einen Streich bei einer Feier im Goethe Institut in Sydney. Zu den Empfängern der Staatsbürgerschaft gehören auch zahlreiche junge Nachkommen von jüdischen Vorfahren, die von den Nazis aus ihrer Heimat vertrieben wurden. Generalkonsul Felix Schwarz betont, daß ihn diese Einbürgerungsfeier besonders freut.

Duration:00:05:13

Ask host to enable sharing for playback control

Meldungen des Tages, Mittwoch 10.04.24

4/10/2024
Bundesdigitalminister äußert Bedenken über künstliche Intelligenz aus China / EU-Parlament stimmt über gemeinsames europäisches Asylsystem ab / Physik-Nobelpreisträger Peter Higgs verstorben / Experte für Umwelt- und Klimarecht sagt Klima-Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte schaffe neuen Präzedenzfall / Opposition stellt Penny Wongs Forderung nach Anerkennung eines palästinensischen Staates in Frage / Millionen Muslime auf der ganzen Welt feiern Eid Al Fitr / Bürgermeister von Alice Springs möchte zusätzlichen Polizeikräfte in der Stadt behalten / Schulleiter öffentlicher Schulen in NSW muessen zurueck ins Klassenzimmer aufgrund des Lehrermangels

Duration:00:05:24